EMISIJA O PAVIĆU, TRIBINA, PREDAVAJjE...
- Pogodaka: 59620
Na državnoj televiziji je na dan pred desetogosišnjicu smrti prikazana velika emisija "Pavićeva Kutija za pisanje". Autorka Marija Miljević, je koristila snimke iz stana i razgovore koje je vodila sa Pavićem, još 2004, spajajući ih sa sadašnjim snimcima Legata. Glumac Nebojša Dugalić je govorio tekstove iz Pavićevih dela.
TRIBINA O PAVIĆU U PARIZU
- Pogodaka: 62224
U Srpskom kulturnom centru u Parizu održana je 6. decembra 2019. tribina o Miloradu Paviću. Prikazana je multimedijalna dvojezična izložba Biblioteke grada Beograda "Pavić od Š do A" , i umetnički dokumentarac Marije Miljević "Pavićeva kutija za pisanje".
PRVO SRPSKO ILUSTROVANO IZDANjE HAZARSKOG REČNIKA
- Pogodaka: 63043
EMISIJA O SRBIJI U AZERBEJDžANU
Izašlo je prvo ilustrovano izdanje Hazarskog rečnika na srpskom. Ilustrator je bugarski umetnik Jasen Panov, koji je gotovo dve decenije radio na minucioznim crtežima za knjigu. Izdavači su "Kosmos" iz Beograda i "Nova knjiga" iz Podgorice.
NOVA KNJIGA JASMINE MIHAJLOVIĆ
- Pogodaka: 64685
"DOSADNA KNjIGA" JE LAVIRINT MODERNOG I DREVNOG
MILORAD PAVIĆ U PARCOLAB
- Pogodaka: 66754
Knjiga M.Pavića "Kutija za pisanje"nalazi se u trojezičnom paralelnom korpusu evropskog projekta ParCOLab, čije je sedište u Francuskoj, Sajt je namenjen lingvistima, prevodiocima, studentima… Tekstovi su paralelno dati na srpskom, engleskom, francuskom i španskom.
Više na: www.parcolab.univ-tlse2.fr
DRUGO IZDANjE "DOSADNE KNjIGE" JASMINE MIHAJLOVIĆ
- Pogodaka: 69655
Uzbudljiva, intrigantna, na momente bolna, na momente i oštra. I duboko proživljena. Od društveno-sociološkog paradoksa, do intimno-lirskog obraćanja. "Dosadna knjiga" Jasmine Mihajlović
REIZDANjE "HAZARSKOG REČNIKA" NA ITALIJANSKOM
- Pogodaka: 72360
Italijanski izdavač Voland, izdao je obnovljeno izdanje Pavićevog kultnog romana Hazarski rečnik.
Pariski izdavač "Atila" (Le Nouvel Attila) objavio je prvi put Pavićev roman Kutija za pisanje na francuskom jeziku, u prevodu Marije Bežanovske. Da podsetimo, isti izdavač je objavio reizdanje Hazarskog rečnika 2015. godine. gde je knjiga dobila nagradu za dizajn. Korice je i ovog puta dizajnirala Gabrijela Koze (Gabrielle Coze).
Pavićeva Kutija za pisanje je do sada prevedena na engleski, ruski, francuski, bugarski i gruzijski. Više o knjizi videti ovde
Dokumentarni film "Kutija za pisanje"
- Pogodaka: 80113
Na 67-68. Festivalu dokumentarnog i kratkometražnog filma, prikazano je u Velikoj sali Doma omladine ostvarenje Matije Miljević - Rajšić, "Pavićeva kutija za pisanje".
- „Pavićeva kutija za pisanje“ / Pavić – WritingBox
- r : Marija Miljević Rajšić (32’ 42”), Srbija, 2019.
Delovi ovog dokumentarca prikazani su na RTS-u novembra meseca 2019, a u decembru je publika isto ostvarenje mogla da vidi u Parizu,u Srpskom kulturnom centru. Zbog epidemijske situacije, festivalska premijera filma je bila tek u aprilu 2021.
Dokumentarni film "Pavićeva kutija za pisanje" možete pogledati ovde:
SLOBODAN VLADUŠIĆ: MEGALOPOLIS – Pavić i dobra država
- Pogodaka: 78567
Kako je od autora Hazarskog rečnika i – verovatno – budućeg nobelovca, Milorad Pavić postao, na Zapadu, samo odvratni „srpski nacionalista“, i tako karijeru zamenio sudbinom, odnosno – biografijom
Već neko vreme se pitam da li je Pavićev Hazarski rečnik (1984) živa ili mrtva knjiga. Pogled na elektronski katalog Narodne biblioteke Srbije kaže mi da se i dalje, svake godine, rutinski pojavi novo izdanje ovog romana. Da je u pitanju bilo koji drugi roman, to bi bio siguran znak da je on i dalje živ. Međutim, pošto se ovde radi o Hazarskom rečniku, jedinom srpskom romanu koji je u svoje vreme bio ne samo svetski bestseler nego i revolucionarna knjiga koja je promenila način čitanja književnosti kao takve, to mi danas izgleda i malo i sitno.
Pa onda, da li jeste ili nije?
Kod Pavića je postalo uobičajeno to da se njegovim knjigama postavljaju pogrešna pitanja. To je zato što se pisac često igrao skrivalice sa svojim čitaocima. Recimo, svi su se pitali u koju su se konfesiju pretopili Hazari, a to pitanje samo skriva ono drugo, važnije: zašto su nestali?
Tako je bilo i s izjavama samog pisca.
Pavić je govorio za sebe da nema biografiju, već samo bibliografiju. I mnogi su poverovali da je zaista tako.
Ostatak teksta možete pročitati ovde:
ZAUVEK I DAN VIŠE U NOVOM SADU
- Pogodaka: 85147
Predstava "Zauvek i dan više" po istoimenoj drami Milorada Pavića, subota 3 . jul 2021, 19 sati, u Kulturnom centru Svilara u Novom Sadu Ovaj komad je do sada igran u Voronježu, Moskvi (MHAT), Bitolju, Sofiji... na srpskom je je izveden kao radio-drama.
ANDRIĆ, PAVIĆ I KIŠ U JAPANSKOJ ANTOLOGIJI
- Pogodaka: 90431
東欧怪談集
Japanski izdavač Kawade Shobo Sinsha objavio je u "Istočnoevropskoj antologiji mističniih priča" tekstove Andrića, Pavića i Kiša. Andrić je predstavljen pričom "Žena od slonove kosti" Pavić odlomkom iz "Hazarskog rečnika - Efrosinija Lukarević", dok Kiš zastupljen pričom iz "Encikopedije mrtvih - Ogledalo nepoznatog".
KNJIŽEVNA MAPA SVETA, BALET "HAZARSKI REČNIK" U ESKORIJALU, INTERVJU MIHAJLOVIĆEVE NA SRPSKOM I ENGLESKOM, DANI EVROPSKE BAŠTINE..
- Pogodaka: 104986
Mapa prevođenih pisaca na svetu. Srbiju predstavlja "Hazarski rečnik" Milorada Pavića.
Izvor: https://preply.com/en/d/most-translated-books--lp