Izdavačka kuća"Dereta" je u svojoj ediciji srpskih romana na stranim jezicima objavila rusku verziju Hazarskog rečnika, u izvrsnom prevodu Larise Saveljeve, koja je prevela gotovo sve Pavićeve knjige u Rusiji.
Veliki broj Rusa koji živi u Srbiji i regionu godinama po srpskim knjižarama traži ovaj roman na svom jeziku, kao što i znatan broj građana Srbije nosi ovu knjigu, na poklon, u Rusiju. Zato se ukazala potreba za takvim izdanjem.
Da podsetimo, svi Pavićevi naslovi su više puta izdati u Rusiji, a sam Hazarski rečnik tridesetak puta. Međutim srpsko izdanje je prvo ilustrovano izdanje na ruskom.
*
U Moskvi je tokom novembra meseca 2021, na Čehov festivalu, tri večeri zaredom izveden balet "Hazarski rečnik - Lovci na snove" Narodnog pozorišta u Beogradu.
Ruski mediji su sa velikim interesovanjem izveštavali o događaju.
*
Povodom raznih događaja vezanih za Rusiju i Pavića, Jasmina Mihajlović je gostovala u Radio-Sputnik, emisija Orbita Kulture.
Fenomen Pavić: Pisac koji je loveći snove ulovio slavu u Rusiji | Orbita kulture